|
Hi,
In this reply i speak in spanish due to the ccjj's request.
I think it will be better for us in this case.
I say to him that I offered me to translate httrack into
catalan some messages ago, and i could do a little guide
too if Xavier wants. The little guide would be translated
into spanish, of course.
We are talking about a little guide, not a complete one.
I've read what Xavier told about that around the website :o)
Best regards,
korev
-
Tranquilo que aquí llega la caballería :oP. Mi inglés no es
ninguna maravilla y te comprendo.
Algún mensaje más abajo le he preguntado a Xavier si le
parece bien que me encargue de la traducción al catalán.
Leyéndote he pensado que con lo entretenido que es hacer
eso no vendrá de un poco más de curro.
Alguien que pone un software de esta calidad para windows
en plan freeware y mantiene un foro de soporte... merece no
una ayudita sino unas cuentas más :o).
Así que nada, que si quiere me pongo con ello.
Saludos,
korev.
| |