| I think that it was a matter of symantics - to most people, the word "resume"
means "continue."
I understood them to be saying they can't get it to "continue" - I knew there
was no "resume" option but the words mean the same thing in English.
Any English speaker would take them to be the same meaning.
The word "resume" can also be used to describe a "job resume" - a document
containing your employment history which you give to companies when you apply
for jobs.
But in this context, "resume" means "continue."
I realize that one must be percise when speaking about software, but I think
the use of "resume" here, as a description of what was being attempted - not
what option does was selected - should be taken to mean the "continue"
option.
Perhaps some people using the software are not computer programmers and thus
don't fully appreciate the need to be "letter perfect" when discussing
software problems.
That's okay, they should not have to be a programmer to use a piece of
software.
So, when someone says they are trying to "resume" an interrupted download,
they are really saying they are selecting the "continue" option.
Just my thoughts on the "battle of languages" which we often encounter given
the global nature of the Internet :-)
Stan | |